The author is obliged to send the report taken from www.turnitin.com or www.intihal.net excluding the bibliography, together with the text of the article to the editor-in-chief. The similarity rate in this report should be maximum 20 per cent. Articles with a similarity rate above this rate or without a similarity report sent by the author will not be included in the evaluation process and will be rejected.
The author is fully responsible for the production and content of the similarity report. In cases where it is stated that the similarity above 20 per cent is necessarily due to exceptional reasons such as the subject of the article or the methods and techniques used in the article, the editors evaluate the author’s justifications on this issue and make a final decision on whether the article will be submitted to the referee process.
The citation format must conform with the APA styles. In case of doubt and for unspecified issues, the APA latest version and the editorial secretariat can be consulted.
All references in the main text are indicated by in-text footnote system. The surname of the author or authors, the date of publication and the page number quoted are indicated by opening parentheses in the appropriate place in the text. If the same sources are referred to again in the text, the same method is applied, abbreviations such as a.g.e., a.g.m. should not be used. Example: (Timur, 2000: 89)
If the name of the cited author appears in the text, there is no need to repeat the author’s name in brackets. Example: Boratav (2018) refers to the period between 1930-1939 as protectionist-statist industrialisation (pp. 63-88).
If the cited source has two authors, the surnames of both authors should be used. Example: (Özkaplan and Lordoğlu, 2018, 112)
If there are more than two authors, the phrase et al. should be used after the surname of the first author. Example: (Makal et al., 2023)
If there is more than one reference, the references should be separated by semicolons. Example: (Timur, 2000: 89; Boratav, 2018, 55)
For explanations that are not deemed appropriate to be included in the text, the footnote method should be used. The above method should also be applied for the references to be made in this footnote.
In the references, only the references cited in the manuscript should be included and alphabetical order should be followed according to the surname of the author.
If more than one work of an author is to be included in the bibliography, the order should be from old to new according to the date of publication. For studies conducted in the same year, the expressions a, b, c. should be used, and these should be the same for references made in the text.
Book Example: Boratav, K. (2018). Türkiye İktisat Tarihi 1908-2015 (23rd ed.). Ankara: İmge Kitabevi.
Translation Book Example: Gellner, E. (1992) Nations and Nationhood (trans. B. Behar-G. Özdoğan), Istanbul: İnsan Yayınları.
Example of an Article in a Collected Book: Georgeon, F. (2000) “Osmanlı İmparatorluğu’nda Gülmek mi?”, Feneglio, I. Ve e Georgeon, F. (der.) Doğu’da Mizah (trans. A. Berktay), Istanbul: Yapı Kredi Yayınları, 28-45.
Article in Journal Makal, A., Kahraman Ersöz, Ö., Yücel, O. Ü. (2023). “Türkiye’de Sendikalar ve Sanat: Açmazlar ve Olanaklar”, Çalışma ve Toplum, 4(79), 3015-3048. https://doi.org/10.54752/ct.1364588
Paper Sample: Omdan, A. E. (2003), “Karşılaştırmalı Ekonomi-Politik: Meksika’da Popülizm ve Türkiye’de Devletçilik”, 8. Ulusal Sosyal Bilimler Kongresi, 3-5 December, Ankara.
The following files must be uploaded with the appropriate content and format when submitting an article.
1) Author Information File:
2) Main Text File:
What should be included in the main text file of a Turkish manuscript | What should be included in the main text file of an English manuscript |
– Turkish title – Turkish essence – Turkish keywords – English title – English abstract – English keywords – English extented summary (Must appear before the references) | – English title – English abstract – English keywords – Turkish title – Turkish abstract – Turkish keywords – Turkish extented summary (Must appear before the references) |
3) Similarity file: The similarity file generated via “inlihal.net” or “turnitin.com” must be uploaded to the system.
4) Ethics Committee file: If “Ethics Committee Approval” is required due to ethical rules, the “Ethics Committee Approval Form” should be uploaded as a file. If such approval is not required, this file may not be uploaded.
Çalışma ve Toplum journal is a peer-reviewed scientific journal. A double-blind referee system is applied in the journal. Manuscripts submitted to the journal are firstly reviewed by the editor-in-chief and then by the field editors, with the author’s information concealed, in terms of compliance with the scope of the journal’s publication, scientific ethics, narrative and spelling rules. Authors of articles found inappropriate are notified by the editor-in-chief via e-mail.
The manuscripts deemed appropriate for the journal as a result of review by the field editors are submitted to the Editorial Board and sent separately to two referees who are recognised for their scientific studies in the field. The referees evaluate the manuscript on the basis of the article evaluation form and decide on one of the following results: “published without correction”, “published with correction” or “not suitable for publication”. Authors may be asked to make some corrections in their manuscripts in line with the referee reports. Referee reports are evaluated by the field editors and in case of doubt, options such as appointing a new referee and submitting the manuscript to the editorial board may be applied. Information regarding the decision of the Editorial Board and/or the editorial director and referee evaluations are sent to the author’s e-mail by the editor-in-chief.
All stages of the manuscript evaluation process are carried out by the editor-in-chief based on the confidentiality of the author and referees.
Peer-reviewers’ reports are kept in the journal archives for five years. For unspecified issues, please contact the journal secretariat.